Traduit par Racine et Mme de Rochechouart de Mortemart
PLATON. Le banquet, Traduit un tiers par feu M. Racine … & le reste par Madame de***(Rochechouart de Mortemart) à Paris, chez Pierre Gandouin, 1732, in 12, de X- 1f. 132pp., pl. veau marbré époque, dos lisse orné, bel exemplaire.
Edition originale de cette célèbre traduction due à Jean Racine et Marie Madeleine de Rochechouart de Mortemart, abbesse de Fontevrault, et soeur de Mme de Montespan. C’est Boileau qui remis le texte de Platon à Mme de Rochechouart et engagea Racine à le traduire. Sa traduction faite, l’abesse de Fontevrault la donna à Racine pour la revoir, mais Racine aima mieux la recommencer que de la corriger ; mais cette corvée, ne tarda pas à lasser sa patience, et il s’arrêta au discours du médecin. Il écrivit à Bouleau : « II faut convenir que le style de Mme de Fontevrault est admirable ; il a une douceur que nous autres hommes ne pouvons atteindre ; et si j’avais continué à refondre son ouvrage, vraisemblablement je l’aurais gâté ». (cf. J. Simon préface à l’édit. de V. Cousin) ¶ Quérard Fr. litt. VII.206.
750 €